What has changed in the Brazilian aviation industry in the last 10 years?

Repita 15 vezes o que VOCÊ ESCUTA e não o quê você ler!

The Brazilian aviation industry has gone through a highly volatile and constantly changing landscape, characterized by:

the simultaneous expansion and bankruptcy of airlines;

fluctuating employment of crew members;

fluctuations in the availability of training programs for initial pilots;

and the migration of numerous airline pilots seeking opportunities abroad.

Furthermore, the industry has been adversely impacted by the Covid-19 pandemic, leading to widespread layoffs across the globe;

And as if it weren’t enough at the beginning of last year, the potential onset of a major world war due to the conflict between Russia and Ukraine.

It is evident that over the past decade, the industry has undergone significant transformations.

A indústria aeronáutica brasileira tem passado por um cenário altamente volátil e uma constante mudança, caracterizada por:
Expansão simultânea e falência de companhias aéreas;
Emprego flutuante de tripulações;
Flutuações na disponibilidade de programas de treinamento inicial para pilotos;
e a migração de inúmeros pilotos de linha aérea em busca de oportunidades no exterior.
Além disso, o setor foi afetado negativamente pela pandemia de Covid-19, levando a demissões generalizadas em todo o mundo;
E como se não bastasse no início do ano passado, uma potencial eclosão de uma grande guerra mundial devido ao conflito entre a Rússia e a Ucrânia.
É evidente que, ao longo da última década, o setor passou por transformações significativas.

The Brazilian aviation industry has gone through a highly volatile and constantly changing landscape, characterized by:

A indústria aeronáutica brasileira tem passado por um cenário altamente volátil e uma constante mudança, caracterizada por:

The Brazilian aviation industry has gone through a highly volatile and constantly changing landscape…

and the migration of numerous airline pilots seeking opportunities abroad.

e a migração de inúmeros pilotos de linha aérea em busca de oportunidades no exterior;

And as if it weren’t enough, at the beginning of last year, the potential onset of a major world war due to the conflict between Russia and Ukraine.

E como se não bastasse, no início do ano passado, uma potencial eclosão de uma grande guerra mundial devido ao conflito entre a Rússia e a Ucrânia.

It is evident that over the past decade, the industry has undergone significant transformations.

É evidente que, ao longo da última década, o setor passou por transformações significativas.