lose both engines in flight

Repita 15 vezes o que VOCÊ ESCUTA e não o quê você ler!

In my point of view, the situation Number 2 – having malfunction or losing both engines in flight – is the most dangerous situation to handle, because if the engines flame out completely, and to get worst, the pilots are unable to restart them, the possibility of an emergency landing or ditching will be extremely imminent.

Especially if they are flying at night over a remote area, in the middle of nowhere, with no suitable airports or available landing spot nearby.

Unfortunately, in this critical situation, the chances of ending up in a catastrophe are in high level.

Not to mention, that the rescue services would have a lot difficulties and setbacks in reaching the accident area to find survivors.

No meu ponto de vista, a situação número 2 – ter mau funcionamento ou perder os dois motores em voo – é a situação mais perigosa de lidar, porque se os motores se apagarem completamente e, para piorar, os pilotos não conseguirem religá-los, a possibilidade de um pouso de emergência ou amerrisagem será extremamente iminente.

Especialmente se estiverem voando à noite sobre uma área remota, no meio do nada, sem aeroportos adequados ou local de pouso disponível nas proximidades.

Infelizmente, nesta crítica situação, as chances de acabar em uma catástrofe são altas.

Sem falar que os serviços de resgate teriam muitas dificuldades e contratempos em chegar à área do acidente para encontrar sobreviventes.

In my point of view, the situation Number 2 – having malfunction or losing both engines in flight – is the most dangerous situation to handle, because if the engines flame out completely, and to get worst, the pilots are unable to restart them, the possibility of an emergency landing or ditching will be extremely imminent.

No meu ponto de vista, a situação número 2 – ter mau funcionamento ou perder os dois motores em voo – é a situação mais perigosa de lidar, porque se os motores se apagarem completamente e, para piorar, os pilotos não conseguirem religá-los, a possibilidade de um pouso de emergência ou amerrisagem será extremamente iminente.

Especially if they are flying at night over a remote area, in the middle of nowhere, with no suitable airports or available landing spot nearby.

Especialmente se estiverem voando à noite sobre uma área remota, no meio do nada, sem aeroportos adequados ou local de pouso disponível nas proximidades.

Unfortunately, in this critical situation, the chances of ending up in a catastrophe are in high level.

Infelizmente, nesta crítica situação, as chances de acabar em uma catástrofe são altas.

Not to mention, that the rescue services would have a lot difficulties and setbacks in reaching the accident area to find survivors.

Sem falar que os serviços de resgate teriam muitas dificuldades e contratempos em chegar à área do acidente para encontrar sobreviventes.